วันเสาร์ที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2560

Boy in Luv (상남자) - BTS (방탄소년단)





Rapmonster , Jin , Suga , J-Hope , Jimin , V , Jungkook



되고파 너의 오빠

ทเวโกพา นอเอ โอปา
ฉันอยากจะเป็นโอปาของเธอ

너의 사랑이 난 너무 고파

นอเอ ซารังงี นัน นอมู โคพา
แล้วก็เป็นรักของเธอ อยากมาก ๆ ด้วย

되고파 너의 오빠

ทเวโกพา นอเอ โอปา
ฉันอยากจะเป็นโอปาของเธอ

널 갖고 말 거야 두고 봐
นอล คัดโก คอยา ทูโก บวา

ฉันพูดว่าเธอจะต้องเป็นของฉันใช่มั้ยล่ะ รอดูได้เลย


왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมเธอต้องมาเขย่าหัวใจของฉันแบบนี้

왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมเธอต้องมาทำให้หัวใจของฉันสั่นด้วย

왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมถึงมาเขย่าหัวใจฉันเล่นแบบนี้นะ

흔드는 건데 흔드는 건데

ฮึนดือนึน คอนเด ฮึนดือนึน คอนเด
มาเขย่าหัวใจของฉัน มาเขย่าแบบนี้


아빠, 아빤 대체 어떻게

อาปา อาปัน แทเช ออตอเค
พ่อ ตอนนั้นพ่อทำยังไงน่ะ

엄마한테 고백한 건지

ออมมาฮันเท โคแบกฮัน คอนจี
พ่อได้บอกแม่ไปรึเปล่า

편지라도 써야 될런지

พยอนจีราโก ซอยา ดเวลรอนจี
แล้วฉันควรเขียนจดหมายไปให้เธอปะวะ

뭔지, 니 앞에서 난 먼지
มวอนจี นี อาเพซอ นัน มอนจี

อะไรกัน ฉันกลายเป็นฝุ่นทุกทีที่อยู่ต่อหน้าเธอเลยสิน่า

괜히 틱틱대고 

แควนฮี ทิกทิกแดโก
เธอทำให้ฉันโมโหแล้วก็คลั่งเลยนะ กับการที่เธอไม่มีเหตุผลน่ะ

씩씩대고 징징대게 돼

ชิกชิกแดโก ชิงจิงแดโก ดแว
ฉันโคตรจะจริงจัง แต่เธอก็กลับทำให้ฉันกลายเป็นไอ้ขี้แพ้ซะเนี่ย

나는 진지한데 

นานีน ชินจีฮันเด
แต่ใครมันจะไปกล้าสู้กับเธอล่ะ

찌질하게 시비나 걸게 돼

ชีจิลฮาเก ชีบีนา คอลเก ดแว
ทำไมฉันถึงต้องแคร์เธอขนาดนี้วะ

뭔데 신경 쓰여

มวอนเด ชินกยอง ซือยอ
เธอทำให้ผู้ชายมาดแมนกลายเป็นไอ้เด็กน้อยแทน

다 큰 날 애로 만들어

ดา คึน นัล แอโร มันดือรอ
แต่พอหันไปรอบๆ

거꾸로 뒤집을껴, 인연을 연인으로

คอกูโร ทวีจีบึลกยอ อินยอนึล ยอนีนือโร
ไอ้พวกที่ตอนแรกรู้จักกันเฉย ๆ ก็กลายเป็นคู่รักไปซะแล้ว

대학까지도 너랑 간다면 참 잘 갈 것 같아

แทฮักกาจีโด นอรัง คันดามยอน ชัม ชัล กอด กาทา
ถ้าเกิดว่าหมายถึงกับเธอล่ะก็ ฉันว่าฉันไปมหาลัยดี ๆ ได้เลย

가나다라마바사아 하쿠나마타타

คานาดารามาบาซาอา ฮาคูนามาทาทา
เอบีซีดีอีเอฟจีเอช ฮาคูนา มาทาทา

똑같은 프로필 사진

ตกกาทึน พือโรพิล ซาจิน 
รูปโปรไฟล์เธอก็เหมือนเดิมนะ 

왜 자꾸 확인할까

แว ชากู ฮานินฮัลกา
แล้วทำไมฉันจะต้องเช็คมันตลอด ๆ ด้วยล่ะเนี่ย

그렇다고 착각하지마 쉬운 남자 아냐

คือรอดาโก ชักกันฮาจีมา ชวีอุน นัมจา อานยา
แต่อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันไม่ใช่คนง่าย ๆ หรอกน่า


안달 났어 나 안달 났어

อันดัล นาซอ นา อันดัล นาซอ
ฉันกังวลเป็นหนูติดจั่น นั่งไม่ติดกับที่

니가 뭔데? 너만 잘났어?

นีกา มวอนเด นอมัน ชัลนาซอ
เธอเป็นใครกันห้ะ คิดว่าตัวเองดีมากหรือไง

왜 나를 자꾸 놀려 놀려

แว นารึล ชากู นลรยอ นลรยอ
ทำไมยังไม่เลิกล้อเล่นกับฉันอีก

너 이제 그만 hol’ up hol’ up

นอ อีเจ คือมัน hol’ up hol’ up
หยุดสักทีเหอะ รอเดี๋ยวนะ รอเดี๋ยวเถอะ


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน


왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมเธอต้องมาเขย่าหัวใจของฉันแบบนี้

왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมเธอต้องมาทำให้หัวใจของฉันสั่นด้วย

왜 내 맘을 흔드는 건데

แว แน มามึล ฮึนดือนึน คอนเด
ทำไมถึงมาเขย่าหัวใจฉันเล่นแบบนี้นะ

흔드는 건데 흔드는 건데

ฮึนดือนึน คอนเด ฮึนดือนึน คอนเด
มาเขย่าหัวใจของฉัน มาเขย่าแบบนี้


겉으론 bad bad girl, 속은 더 bad bad girl 

คอทึนรน bad bad girl โซกึน ดอ bad bad girl
ข้างนอกเป็นผู้หญิงแย่ ๆ ยังไง ข้างในก็เป็นแย่ได้มากกว่านั้นอีก

나 같은 남잘 놓치면 후회하게 될 걸

นา คาทึน นัมจัล โนชีมยอน ฮูฮเวฮาเก ดเวล กอล
ถ้าเธอเสียผู้ชายอย่างฉันไปละก็ เธอจะต้องเสียใจแน่ ๆ

메신저 확인해놓고 누르지 않는 너의 행위
เมชินจอ ฮวากินแฮโนโก นูรือจี อันนึน นอเอ แฮงวี
เธอเช็คข้อความที่ฉันส่งไป แต่เธอไม่ตอบกลับฉันมา

“1” 자리 없어 짐과 동시에 속만 타지 
อิล ชารี ออบซอ ชิมกวา ทงชีเอ ซกมัน ทาจี
*เลขหนึ่งที่หายไป ทำให้ฉันโคตรกระวนกระวาย

네비게이션이나 살까봐
เนบีเกอีซยอนีนา ซัลกาบวา
บางทีฉันก็คิดว่าจะซื้อจีพีเอสมาเหมือนกันนะ

(빠름 빠름 빠름) 어필하려고 
ปารึม ปารึม ปารึม ออพิลฮารยอโก
( เร็ว ปรู๊ด ปร๊าด ) ฉันยังเรียกร้องความสนใจ

계속 난 (아둥 바둥 바둥)
คเยซก นัน อาดุง พาดุง พาดุง
อยู่เรื่อย ๆ เลยนะ ( พยายามเรื่อย ๆ )

진심? (I got ‘em) 뒷심? (I got ‘em)
ชินชิม I got ‘em ทวิดชิม I got ‘em
ความจริงใจอะเหรอ ( ฉันมีนะ ) ความอดทนน่ะนะ ( ฉันก็มี )

내가 유일하게 갖지 못한 건 너의 (아름 아름다움)
แนกา ยูอิลฮาเก คัดจี มดฮัน กอน นอเอ อารึม อารึมดาอุม
สิ่งเดียวที่ฉันขาดไปคงเป็น ความสวยของเธอนี่แหละ ( โคตรสวย )


이 내가 어떻게 변하면 되겠니, hol’ up

อี แนกา ออตอเค พยอนฮามยอน ทวีเกดนี
ฉันจะเปลี่ยนแปลงตัวเองยังไงให้เธอดี เดี๋ยวนะ 

밀당? 어장?

มิลดัง ออจัง
เธอทำสงครามประสาทกับฉันอยู่เหรอ? สองครั้งแล้วด้วย?

그런 거 난 잘 몰러 

คือรอน กา นัน ชัล มลรา
ฉันไม่รู้หรอกนะว่าต้องทำยังไง

대신 아프면 119 말고 날 불러

แทชิน อาพือมยอน แพกชิบกู มัลโก นัล พุนรอ
แต่ถ้าเธอป่วย ไม่ต้องโทรหา 119 นะ โทรหาฉันนี่

니가 울라면 울어, 웃으라면 웃어, 구르라면 굴러

นีกา อุลรามยอน อูรอ อูซือรามยอน อูซอ คูรือรามยอน คุลรา
ถ้าบอกให้ฉันร้องไห้ ฉันก็จะร้อง ถ้าบอกให้ฉันยิ้ม ฉันก็จะยิ้มให้เอง


안달 났어 나 안달 났어

อันดัล นาซอ นา อันดัล นาซอ
ฉันกังวลเป็นหนูติดจั่น นั่งไม่ติดกับที่

니가 뭔데? 너만 잘났어?

นีกา มวอนเด นอมัน ชัลนาซอ
เธอเป็นใครกันห้ะ คิดว่าตัวเองดีมากหรือไง

왜 나를 자꾸 놀려 놀려

แว นารึล ชากู นลรยอ นลรยอ
ทำไมยังไม่เลิกล้อเล่นกับฉันอีก

너 이제 그만 hol’ up hol’ up

นอ อีเจ คือมัน hol’ up hol’ up
หยุดสักทีเหอะ รอเดี๋ยวนะ รอเดี๋ยวเถอะ


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน


되고파 너의 오빠

ทเวโกพา นอเอ โอปา
ฉันอยากเป็นโอปาของเธอนะ

너를 향한 나의 마음을 왜 몰라
นอรึล ฮยังฮัน นาเอ มาอือมึน แว มลรา

ทำไมเธอไม่รู้เลยล่ะ ว่าหัวใจฉันเป็นของเธอ

나를 모른 척해도 차가운 척해도

นารึล โมรึน ชอกแฮโก ชากาอุน ชอกแฮโด
ถึงแม้เธอจะไม่สนใจเลยก็ตาม ถึงแม้เธอจะเย็นชาใส่ขนาดไหน

널 밀어내진 못하겠어

นอล มีรอแนจิน มดฮาเกซอ
ฉันก็เอาเธอออกไปจากความคิดไม่ได้เลย


되고파 너의 오빠

ทเวโกพา นอเอ โอปา
ฉันอยากเป็นโอปาของเธอนะ

너의 남자가 될 거야 두고봐

นอเอ นัมจากา ดเวล คอยา ทูโกบวา
ฉันจะเป็นผู้ชายของเธอเอง คอยดูเถอะ

나의 마음이 네게 닿도록

นาเอ มาอือมึน เนเก ทาโดรก
นั่นแหละ หัวใจฉันสัมผัสเธอได้แล้ว

( Jungkook , Jimin )

지금 달려갈 거야
ชีกึม ทัลรยอกัล คอยา
ฉันจะวิ่งไปหาเธอเดี๋ยวนี้แหละ


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน


꽉 잡아 날 덮치기 전에

กวัก ชาบา นัล ทอพชีกี ชอเน
กอดฉันให้แน่นก่อนที่ฉันจะจับเธอจูบนะ

내 맘이 널 놓치기 전에

แน มามี นอล โนชีกี ชอเน
ก่อนที่หัวใจของฉันจะไม่สนใจเธอ

Say what you want

บอกมาสิ เธอต้องการอะไร

Say what you want

บอกมานะ ว่าเธอต้องการอะไรกันแน่

니가 진짜로 원하는 게 뭐야

นีกา ชินจาโร วอนฮานึน เก มวอยา
อะไรคือสิ่งที่เธอต้องการจริง ๆ กัน







รูปเหล่าที่รัก แฟนหล่อจัง ฮริ้งง เขิน 555555555

Credit
Thai Lyrics : ยิปปี้กากซับ
Thai Trans : ยิปปี้กากซับ




- ยิปปี้กากซับ -

เง้ออ ลืมบอก ท่อนที่บอกว่า *เลขหนึ่งที่หายไป ทำให้ฉันโคตรกระวนกระวาย
คือแอพแชทของเกาหลีอะค่ะ ถ้ามีคนอ่านข้อความเราแล้ว เลขหนึ่งจะหายไป
ก็คือเหมือนผู้หญิงอ่านแล้วไม่ตอบ พี่ก้านางก็เลยแบบกระวนกระวายใจ 55555555

เพลงนี้น่าจะอ่านเข้าใจกันนะคะ เค้าว่าแปลไม่ยากมาก


ตรงไหนผิดบอกได้เน้อ แล้วเค้าจะมาแก้

ขอบคุณที่เข้ามาดูกันนะคะ
























วันพฤหัสบดีที่ 20 เมษายน พ.ศ. 2560

I Need U - BTS (방탄소년단)



















Jungkook , 
Rapmonster

Fall Everything
ร่วงหล่นลงไป ทุก ๆ อย่าง




( X3 )




Jungkook

흩어지네
ฮือทอจีเน
กระจัดกระจายไปหมด




Jungkook , Rapmonster

Fall Everything
ร่วงหล่นลงไป ทุก ๆ อย่าง




( X3 )




Jungkook

떨어지네
ตอรอจีเน
กำลังร่วงหล่นลงไป








Suga

너 땜에 나 이렇게 망가져
นอ แตเม นา อีรอเค มังกาจยอ
เป็นเพราะคุณ ผมถึงได้แย่ขนาดนี้

그만할래 이제 너 안 가져
คือมันฮัลแร อีเจ นอ อัน คาจยอ
ผมอยากจะหยุดมัน ผมไม่อยากต้องการคุณอีกแล้ว

못하겠어 뭣 같아서
มดทาเกซซอ มวอช กาทาซอ
ผมไม่สามารถทำได้ คุณช่างดึงดูดเหลือเกิน

제발 핑계 같은 건 삼가줘
เชบัล พิงกเย คาทึน กอน ซัมกาจวอ
ขอร้องเหอะ อย่ามาแก้ตัวให้ผมฟังอีกเลย




J-Hope

니가 나한테 이럼 안 돼
นีกา นาฮันเท อีรอม อัน ดแว
คุณจะทำแบบนี้กับผมไม่ได้นะ

니가 한 모든 말은 안대
นีกา ฮัน โมดึน มารึน อันแด
ทั้งหมดที่คุณพูดออกมา มันช่างเหมือนกับว่ามีหน้ากากอยู่

진실을 가리고 날 찢어
ชินชีรึล คารีโก นัล จีจอ
คอยเก็บซ่อนความจริง และฉีกผมให้ขาดเป็นชิ้น ๆ

날 찍어 나 미쳐 다 싫어
นัล จีกอ นา มีชยอ ทา ชีรอ
จนผมแทบบ้า ผมเกลียดมันจริง ๆ

전부 가져가 난 니가 그냥 미워
ชอนบู คาจยอกา นัน นีกา คือนยัง มีวอ
ออกไปให้พ้น ผมเกลียดคุณ








V

But you’re my everything
แต่คุณกลับเป็นทุก ๆ อย่างของผม




Rapmonster , V

You’re my Everything
คุณนั้นเป็นทุก ๆ อย่างของผม




( X2 )




Suga

제발 좀 꺼져 huh
เชบัล ชม กอจยอ huh
ช่วยไปไกล ๆ ทีเหอะ




V , ( Rapmonster )

미안해 ( I hate u )
มีอันแฮ I hate u
ผมขอโทษ ( ผมเกลียดคุณ )

사랑해 ( I hate u )
ซารังแฮ I hate u
ผมรักคุณ ( ผมเกลียดคุณ )

용서해
ยงซอแฮ
ยกโทษให้ผมด้วยนะ









Jimin

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก

왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายเดียวที่รัก ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายที่เจ็บคนเดียว

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก

왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ ชากู นีกา พีรโยแฮ
ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ในเมื่อผมก็รู้ว่ามันต้องเจ็บ




Jungkook

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก




Jimin

넌 아름다워
นอน อารึมดาวอ
คุณช่างงดงามเหลือเกิน




Jungkook

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก




Jimin

너무 차가워
นอมู ชากาวอ
คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน




Jungkook , ( Rapmonster )

I need you girl I need you girl )
ผมต้องการคุณ ( ผมต้องการคุณ ที่รัก )




( X2 )








Rapmonster

It goes round and round
มันวกวนไปวกวนมา

나 왜 자꾸 돌아오지
นา แว ชากู โทราโอจี
ทำไมผมถึงกลับที่เดิมมาอีกล่ะ

I go down and down
ผมดำดิ่งลงไปเรื่อย ๆ

이쯤 되면 내가 바보지
อีจึม ดเวมยอน แนกา พาโบจี
ในตอนนี้ ผมก็เป็นเหมือนกับคนโง่เง่า

나 무슨 짓을 해봐도
นา มูซึน ชีซึล แฮบวาโด
ไม่ว่าผมจะทำอะไร

어쩔 수가 없다고
ออจอล ซูกา ออบดาโก
ผมก็ยับยั้งตัวเองไม่ได้เลย

분명 내 심장 내 마음 내 가슴인데
พุนมยอง แน ชิมจัง แน มาอึม แน คาซือมินเด
นี่มันโชคชะตาของผม นี่มันหัวใจของความ นี่มันความรู้สึกของผม

왜 말을 안 듣냐고
แว มารึล อัน ทึดนยาโก
แต่ทำไมมันกลับไม่ฟังคำสั่งผมเลย




Rapmonster , ( V )

또 혼잣말하네 ( 또 혼잣말하네 )
โต ฮนจัดมัลฮาเน โต ฮนจัดมัลฮาเน
ผมได้แต่คุยกับตัวเองอีกครั้ง




( X2 )




Rapmonster

넌 아무 말 안 해
นอน อามู มัล อัน แฮ
คุณปิดปากเงียบ ไม่พูดอะไรออกมาเลย

아 제발 내가 잘할게
อา เชบัล แนกา ชัลฮัลเก
ได้โปรด ให้ผมได้ช่วยรักษาคุณ




Rapmonster , ( V )

하늘은 또 파랗게 하늘은 또 파랗게 )
ฮานือรึน โต พารอเค ฮานือรึน โต พารอเค
และท้องฟ้ากลับเป็นสีฟ้าอีกครั้ง








Jin

하늘이 파래서 햇살이 빛나서
ฮานือรี พาแรซอ แฮดซารี พิดนาซอ
ท้องฟ้าเป็นสีฟ้า ดวงอาทิตย์ที่สว่างไสว

내 눈물이 더 잘 보이나 봐
แน นุนมูรี ทอ ชัล โพอีนา บวา
น้ำตาของผมจึงเห็นได้ชัดขึ้นอีก

왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
แว นานึน นออินจี แว ฮาพิล นออินจี
ทำไมถึงเป็นคุณ ทำไมต้องเป็นแค่คุณเท่านั้น

왜 너를 떠날 수가 없는지
แว นอรึล ตอนัล ซูกา ออบนึนจี
ทำไมผมถึงทิ้งคุณไปไม่ได้เลย








Jungkook

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก

왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายเดียวที่รัก ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายที่เจ็บคนเดียว

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก

왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ ชากู นีกา พีรโยแฮ
ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ในเมื่อผมก็รู้ว่ามันต้องเจ็บ




Jungkook

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก




Jimin

넌 아름다워
นอน อารึมดาวอ
คุณช่างงดงามเหลือเกิน




Jungkook

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก




Jimin

너무 차가워
นอมู ชากาวอ
คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน




Jungkook , ( Rapmonster )

I need you girl I need you girl )
ผมต้องการคุณ ( ผมต้องการคุณ ที่รัก )




( X2 )








Jin

Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
Girl ชารารี ชารารี เฮออจีจาโก แฮจวอ
ที่รัก บอกผมที ว่าคุณอยากจะจบความสัมพันธ์นี้แล้ว




V

Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
Girl ซารังงี ซารังงี อานีออซดาโก แฮจวอ
ที่รัก บอกผมที ว่ามันไม่ใช่ความรัก




Jungkook

내겐 그럴 용기가 없어
แนเกน คือรอล ยงกีกา ออบซอ
ผมไม่กล้าพอที่จะพูดมันออกมาเลย

내게 마지막 선물을 줘
แนเก มาจีมัก ซอนมูรึล จวอ
ให้มันเป็นของขวัญชิ้นสุดท้ายกับผมเถอะ




Jungkook , Jimin

더는 돌아갈 수 없도록
ทานึน โทรากัล ซู ออบโดรก
แล้วผมจะไม่กลับมาหาคุณอีก








Jungkook

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก

왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายเดียวที่รัก ทำไมผมต้องเป็นฝ่ายที่เจ็บคนเดียว

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก

왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ ชากู นีกา พีรโยแฮ
ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ในเมื่อผมก็รู้ว่ามันต้องเจ็บ




Jungkook

I need you girl
ผมต้องการคุณ ที่รัก




Jimin

넌 아름다워
นอน อารึมดาวอ
คุณช่างงดงามเหลือเกิน




Jungkook

I need you girl
ผมจำเป็นต้องมีคุณ ที่รัก




Jimin

너무 차가워
นอมู ชากาวอ
คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน




Jungkook , ( Rapmonster )

I need you girl I need you girl )
ผมต้องการคุณ ( ผมต้องการคุณ ที่รัก )




( X2 )








Credit
Thai Lyrics : ยิปปี้กากซับ
Thai Trans : ยิปปี้กากซับ


- ยิปปี้กากซับ -
ชอบเพลงนี้จัง TT เค้าแปลบางประโยคงงๆเนอะ 55555555
ตรงไหนผิดบอกได้เน้อ แล้วเค้าจะมาแก้

ผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ ขอบคุณที่เข้ามาดูกันนะคะ












































Boy in Luv (상남자) - BTS (방탄소년단)

Rapmonster , Jin , Suga , J-Hope , Jimin , V , Jungkook 되고파 너의 오빠 ทเวโกพา นอเอ โอปา ฉันอยากจะเป็นโอปาของเธอ 너의 사랑이 난 너무 고파 ...